裡,和一個有趣的人聊聊一個有趣的句子。
世上有那麼多的愛情故事,有的驚天動地,有的濫俗狗血,有的平平淡淡卻感人至深,而即使是最普通無味的那個,也與我無關。
我跑回家,甩上門,蹲在地板上,揉亂頭髮。他走到我身旁。
“我很抱歉。”
“難道就沒可能是你算錯了,這個世界那麼大,哪會因為一個小小的我談個戀愛就毀滅掉。”
“我真的很抱歉。”
原來他之前的歉意不是因為嚇到我,而是因為他真的覺得抱歉。
不是為了他算出了世界毀滅的原因感到抱歉,而是為了我餘下生命的貧乏無味感到抱歉。
原來他粗暴地打斷我的自我介紹不是因為他什麼都知道,只是因為他知道我的故事是什麼樣的,而他不想要再聽一遍。
這只不過是一個開頭很無聊,結尾很悲傷的糟糕故事罷了。
誰會想要聽呢。
-----------------------------------------
引了兩句
第一句來自小王子,狐狸對小王子說的話。
第二句來自加繆,原文是:Those who prefer their principles over their happiness,they refuse to be happy outside the conditions they seem to have attached to their happiness..
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)