繁體
<!--go-->
李恪跟孫思邈在這裡聊天的過程中,一個侍衛快速走了進來道:“殿下,島上發現了一個部落,岸上的人說並不是崑崙奴,首領會說漢語,是否要帶來。”
“哦?讓他們帶到船上來。”李恪有些意外,不過還是點了點頭道。
“是!”這個侍衛立刻出去傳話去了。
他們傳話的方式用的是旗語,或者說不是後世傳統意義上的旗語,應該說是兩套旗語。
一套旗語跟後世差不多的,透過紅黃旗幟傳遞訊號,指揮船隻通行等方式的旗語,另外一種方式是對話的。
至於怎麼對話,就不得不說李恪找出來的四角號碼字典了。
採用紅色和藍色的旗幟來傳遞資訊,紅色舉幾下就是幾,舉完一個數字之後用藍色間隔,再透過數字來對照字典,然後能實現通訊,雖然說通訊的手段是慢了一些。
但有時候不方便派人過去的時候,傳遞簡簡訊息也是可以的。
四角號碼不是摩斯電碼,這玩意是早期的字典查詢所用,沒有拼音和偏旁部首的時候。
人很快就被帶到了李恪的船上,這個人確實是個黃種人,應該是後世稱之為馬來人的人種。
“見過秦王殿下。”對方的漢語口音有些奇怪,不過李恪確實聽得懂。
“哦?你來自什麼地方?”李恪看著他問道。
“是我父親那一輩率領我們村落從西方的島嶼遷徙而至。我叫吉格,我父親說這是北方大陸上強大的漢帝國的語言。”這個中年人恭敬的開口道,顯然他知道說唐話的人是來自於那片土地上強大的國家。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)