電腦版
首頁

搜尋 繁體

第593章約翰尼斯四世的困境

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

衣索比亞地理上鄰近北非蘇丹和埃及,自公元670年以來,就與歷史上的歐洲各王國政權交往頻繁,深受歐洲文化影響。

是近東***世界唯一的基督教古老國家,傳承歷史悠久。

在衣索比亞高原各部族中,除了流行閃族和部落語言外,英語是大多數土著上層貴族都會掌握的通用語言。此外,還有少部分貴族能夠熟練使用法語和西班牙語,交流起來沒有障礙。

上一任吞槍自盡的衣索比亞皇帝孟尼利克二世寫給英國女王維多利亞的著名信件,就是用英語書寫。

埃塞皇帝約翰尼斯四世親筆書信,同樣是用英語書寫。

在他的流浪宮廷中,有很多英國人和法國人輔佐,還有一些葡萄牙顧問,可以說是一個較為國際化的皇家宮廷。

這份親筆書信,唐-李信殿下閱讀起來毫無障礙,並且親筆寫了回信致以問候。

秉承著世界列強一貫索要實惠的嘴臉,唐-李信殿下在回信中不吝溢美之詞,大加讚賞。

他稱呼約翰尼斯四世為“有史以來衣索比亞最傑出的萬王之王”“具備世界洞察力的領導者”“親愛的朋友”“身上同樣流淌著古老而高貴血脈的皇者”云云。

唐-李信殿下的真實意圖,就是不要在邊界劃分上再出什麼么蛾子。

蘇雷爾公爵與帝國方面簽署的邊界劃分條約,只能說是一個初步的框架方案,不具備正真的法理效力。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)