<!--go-->
“根據事故後警方調查結果顯示,公寓樓並非布魯克林法官家中一個著火點。”
“警方聯合相關專家進行技術鑑定,鑑定結果顯示,同一時間段內,公寓樓記憶體在至少上百處相近的起火點。”
“起火原因很簡單。”
“嫌疑人遠端操縱印表機等電器,製造火災。”
“嫌疑人或許最初的初衷是攜私報復布魯克林法官一手推動哈恩死刑,保護布魯克林法官不允許蒙莉卡·拉塞爾保釋。”
“但在犯罪行為進行中,嫌疑人從操縱他人生命中獲取到快感,將一場攜私報復演變成一場恐怖XJ。”
“在嫌疑人眼中,火災內逃生的人們不是一條條人命,他們只是取悅她的都收犬、賽馬……”
陳述完畢,伍德·沃德再次向陪審席及法官席微微鞠躬,板著臉返回原告席。
彷彿剛剛慷慨激昂,咬牙切齒痛斥被告到連名字都不願意提及的程度的人,是另一個人一樣。
伍德·沃德陳述事實與講述推論時完全是兩種風格。
陳述事實時,他的語言精練而冷酷,彷彿一個旁觀者,在無情地念讀,這種冷酷反而加深了他話語的可信度。
在講述推論時,他慷慨激昂,選用一系列嚴酷的詞彙,恐怖XJ、屠殺、殘忍等等說法,透過這些情緒更嚴重的詞彙加深聽者印象,帶動情緒,讓聽者跟他通感,敵視被告。
他做完開場陳述,布魯克林草草一掃,就發現13名陪審團成員中,竟無一人心向艾瑪·吉爾森。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)