<!--go-->
漢瑟的出醜讓他顏面盡失,回去的路上他惱羞成怒,警告所有人未經他同意不得向外宣佈此次任務的結果,由他一人向部長彙報。為此他又在巴黎戴高樂機場給每一位隨行人員的妻子買了一支唇膏。德國人如此大方讓隨行的屬下樂不可支,要知道這在歐洲歷史上也是不多見的名場面,大家在飛機上趁漢瑟上廁所的時候紛紛表示,上一次這種事情應該要追溯到1945年5月8日。
相較於馬丁的甩手掌櫃萬事莫挨老子作風,大家更不能適應漢瑟的裝腔作勢一副天下沒有我不懂的架勢。馬修正在自學中文,他對大家說道,最近他的中文老師教給他兩個中文的“成語”,大概相當於法文裡的固定片語,一個叫“東郭先生”,一個叫“南郭先生”。東郭就是上帝式的人物,誰都救,包括失足女子和狼(這裡不知道馬修的中文老師到底是怎麼教的,理論上只有後者沒有前者),從而差點被吃掉;而南郭先生就是漢瑟,只會混在樂團裡彈莫扎特,要是皇帝要求單獨演奏肖邦或者施特勞斯,那就只有歇菜了。大家紛紛表示馬修說的對。南郭記起來不容易,中文裡面和南瓜很接近,漢瑟的外號“M
.Pumpki
”就這麼固定下來,並流傳開去。和1990年1月1日開播的“M
.Bea
”BP呼應,甚是威風。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)