<!--go-->
維克托·赫伯特是北塔裡敦鎮鎮長約翰·沃恩邀請來的。
約翰·沃恩遠遠地看趙傳薪正在和他說話,不由得緊張起來:“警長,你去聽聽是怎麼回事?”
知道趙傳薪身份的他,生怕鬧出亂子。
要是趙傳薪一不小心把作曲家維克托·科伯特打死了,北塔裡敦就成了明天《紐約時報》的頭條。
喬治·馬赫爾疑惑道:“你為什麼不親自去?”
“讓你去你就去。”約翰·沃恩惱羞道。
他能說自己不敢去嗎?
好歹你們算有點交情,雖說是對線時單方面被虐出來的交情。
喬治·馬赫爾挨挨蹭蹭的過去,偷聽了幾句。
“伊森,你要是不去百老匯,真是埋沒了你的才華。”
“不要跟我說這些,我只關心國家大事,黎民百姓的疾苦。”
“額,你從政了?”
“不,但位卑不敢忘憂國。”
“……”
喬治·馬赫爾“噗”地笑出聲。
這個百老匯的老文藝青年,在趙傳薪面前折戟沉沙了。
他回去告訴了鎮長,鎮長擦擦額頭的汗:“那還好,還好……”
趙傳薪拿出懷錶看看:“作為時間管理大師,我決不允許自己錯過美容覺,再見了先生們女士們。”
本傑明·戈德伯格本能的就要跟趙傳薪溜,卻被瑞秋·克維斯一把薅住後衣領:“馬上就要跟你師父走了,還不給我老老實實待在家裡一晚?”
趙傳薪往外擠著,忽然竄過來倆小姑娘。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)