電腦版
首頁

搜尋 繁體

第三章 鐵鍋之路

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

對於郭康的評價,脫歡倒是沒什麼意外。

“我這邊大家的水平,你也知道。”他攤攤手,說道:“這麼多人,就沒一個是……呃,文學賢良之臣。能寫這些,已經費了我們很多力氣了。”

“現在憑我們自己,只能做這麼多了。你也別擔心,不是都讓你來辦。”他又補充道:“我還喊了好幾個幫手呢。”

眼見脫歡已經躺平,郭康只能點點頭,表示理解。

他又回頭,看了眼僅有的一行字。

從這上面的用詞看,脫歡等人倒是確實斟酌過。

大秦大羅馬兀魯思這個名字,是最近幾年才開始用的正式稱呼。郭康覺得,應該是模仿元朝的稱呼。

兀魯思這個詞,屬於草原特色名詞。大致來說,兼有部眾和國土的雙重含義。

草原上地廣人稀,人群也經常移動,所以單純看“領地”是沒有太大意義的。而一個兀魯思,可以簡單理解為一群部眾和他們佔據的各處草場,這就構成了一個分封的單位。

蒙古政權剛建立的時候,名字叫“也客蒙古兀魯思”。直接翻譯過來,其實很……拙樸,就是“很大的,蒙古的地盤”的意思。

後來忽必烈自稱皇帝,把“大元”作為國號。在給其他汗國的檔案中,元朝的全名就被寫成“大元大蒙古兀魯思”。元朝官方的說法裡,大元就是蒙古,蒙古就是大元,這倆是一個意思。有些文獻裡乾脆直接寫成“被稱為‘大元’的大蒙古兀魯思”。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.ebook8.cc

(>人<;)