繁體
<!--go-->
李斯特的兩道重影盡皆消失。
他化作了一道融合了輝煌與寧靜的完整星光。
然後,又有一長條銀白色的“星塵潮汐”被其無聲地吸引匯聚,是那些同在技巧與內省的矛盾間掙扎過的後世追隨者們。
幾乎在這條“星塵潮汐”融入燈盞的同時,範寧“聽”到了另一縷聲音。
光點懸浮的深海中出現了分層,聲音從下方一條憂鬱的暗河中滲出——一顆淡藍色的、微微顫動如心臟的寶石,散發的光澤精緻哀婉,如同被冰封的淚水,內部凝固著無盡的遠方與回不去的故土。
波蘭鋼琴詩人弗雷德裡克·肖邦。
範寧循著那些光澤潛入暗河,讀寫著其間帶有雪片涼意的、破碎的詩行。
肖邦的幽靈正坐在一架由記憶構成的鋼琴前,手指懸在琴鍵上,卻遲遲無法落下,只是望著窗外的模糊幻影。
範寧輕輕撥絃並叩擊吉他,以波蘭鄉村舞曲中質樸的瑪祖卡節奏作為接引。
這節奏笨拙,甚至有些粗糲,卻帶著故國泥土的氣息與松林的芬芳。
“我的心臟輾轉流浪,遺落在了維斯瓦河畔。”鋼琴家蒙著憂鬱的雙眼蓄滿淚水。
“不,它被你帶到了世界每個角落,並在每一個思鄉的夜晚跳動。”範寧肅然搖頭。
肖邦的身影亦無聲消散,淡藍色的寶石星光匯入“守夜人之燈”,為之注入了一股清澈而深刻的泉流。
死寂的“聲骸之海”中,種種具備“意義”的光之因素愈加攪動起來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)