<!--go-->
特意來欣賞舞臺的少年夸克,聽得入迷,三人裡的沃爾夫岡和維納都會點日語,沒有語言障礙能直觀感受,即便對日語不感興趣的約阿希姆也挺旋律,感覺得到歌裡的感情.
"楚先生的唱功在流行領域非常強勢,閉上眼睛光聽技巧我以為演唱者五十歲."維納道.
"他寫的日語歌,和薩義德所著的《東方主義》中的[東方]不同,他的日語歌真實存在."沃爾夫岡說道.
"唱功比我好."約阿希姆不會日語,對不懂的事物不發表意見.
薩義德是巴勒斯坦著名的批評家,他所著的《東方主義》一書提出,十九世紀西方眼中的"東方",都是自己想象.
哪怕是造訪過東方的西方人,因為他們對東方有強烈的蔑視和偏見,所構建的是自己希望和自己想見到的.
沃爾夫岡的話是在誇獎楚枳的日語歌很霓虹風,而且並非外國人構建的霓虹,顯然對島國文化有一定的研究.
沒點知識還真聽不懂三人的聊天,其次維納\約阿希姆\沃爾夫岡雖說言語間都是誇獎,但內心有點小失望.
可也知道是由於《波西米亞狂想曲》和《特斯河之贊》對歌手的要求太高,他們也清楚是自己的問題.
"ふとした瞬間に視線がぶつかる,幸運のときめき覚えているでしょ."
"パステルカラーの季節に戀した,あの日のように輝いてるあなたでいてね."
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)