幾分,“英文的也行啊。”
他把她帶到了母親的書房,此後幾天,她便戀書成痴。
等到吃飯或閒下來時,便會同他評論一番,“你母親還是喜歡中國的文學多些。”
他便解釋,“外公曾是一名作家,後來受□□的迫害,不得不來了美國。”
她一副學究的樣子點頭,“跟《三生石》還挺像的。”
沒想到,一轉眼,她就同母親討論上了。
那時候,他明明看到了一副未來的藍圖,憧憬般的美好,甚至覺得比陶淵明的《桃花源》更令人嚮往。
而這些記憶,卻是在他轉身的同時,全都變成了過往,與前世今生般鮮明,註定不會再有交集。
或許他曾經還希冀著會有柳暗花明的一天,如果他們分了手,如果他們也發覺不適合彼此——
她的父親多少他是瞭解的,那日接到電話,他也頗為驚訝,拜方則宇的喇叭式嘴巴所賜,洛佳的父親給公司打過一個電話,不知意欲何為,就這樣洩露了開去,後來是他父母不可思議的問詢,在波士頓時還如膠似漆,怎麼一回去就鬧著分手?
他無從解釋,只得承認,分手是他提出的。
後來發生了什麼,他真的一無所知,直到過年前,洛伯父又給他打了通電話,
“仕軒,洛佳年紀還小,她分不清自己想要的是什麼,你千萬不要當真,我會說她,我可一直把你當我的準女婿。”
那笑聲他到現在還在耳朵裡餘音繞樑,像深埋在心裡最渴望的期待,卻也如一種緊箍咒,讓他逃不開。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)