“意義?”Tyrant看著他,想了想說,“為什麼每件事都必須有意義?”
“我見過很多瘋狂的人。”露比說,“只有你是最特別的。”
“謝謝。”沒有達到預期效果,Tyrant似乎略感失望,他回過頭來示意開始。
露比看了看艾倫,他冷靜得可怕,如同一尊冰冷的雕像。這種冰冷的感覺反而令人安心,露比知道他恢復過來了,不只是傷口,還有心靈上的病症。
你要知道敵人是誰,不是別人,是你自己。
他們應該共同面對考驗。
美麗的女人爬上了大床,她們用舌頭舔著克里斯的肌膚,像溫存的貓一樣依偎在他身邊。柔軟而溫暖,可有一部分卻是冰涼的。真像噩夢。
克里斯試圖忘掉眼前的一切,可是一想起死人冰冷的東西就會感到不寒而慄。這不是為了馴服奴隸而想出來的東西,而是為了處刑。女人靈巧的舌尖滑進了他的嘴裡,克里斯很想咬斷它,但他的理智還在,這些人是無辜的,有罪的是操縱他們的人。十年中他看過太多類似的例子,如果可以過好日子,沒人願意這樣。米歇爾說過的。
不要放棄。
克里斯忽然聽到有人在說話。實際上週圍安靜得沒有一點聲音。當他渾身發冷時,露比站了起來。
Tyrant望著他說:“怎麼了,你覺得不舒服嗎?”
“恰恰相反,這個房間令我很懷念。”
“懷念?”
“是的。”露比說,“小時候我一直做奇怪的夢,夢見自己掉進看不見底的深洞,來到一個不可思議的奇妙世界。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.ebook8.cc
(>人<;)